開學第三週,又出國了。這次是因為英國Christopher Cullen古克禮教授和其妻子Catherine Jami詹嘉玲教授的邀請,參加法蘭克福主辦的第16屆國際東亞科技史會議 (ICHSEA),並在分組會議發表一篇文章。分組主題為「東亞古籍翻譯的歷史與實踐」,而我的題目是「印度天文學著作的漢譯問題」,主要取材於『九執曆』和『宿曜經』。由於今年在Brill出版了相關的文章,所以準備沒有太大壓力。古克禮教授是過去劍橋李所的總監,跟弘立書院也頗有緣分。所以這次邀請不好推卻,而且疫情過後,第一次跟國際學者交流,也是不容錯過的機會。這次國內參加的學者特別多,中科大的石雲里教授是國際東亞科技史學會的會長,所以他和他幾乎整個近十人的團隊也都來了。會議亮點包括台灣學者祝平一教授的主題演講,還有德國漢學家法蘭克福大學漢籍特藏展覽。比較遺憾,來自香港的,就只是我一個。這次德國之旅比較匆忙,但我也趁機去了一趟柏林Humboldt Forum,在法蘭克福時也看了美術館,大飽眼福。