語言
Languages
梵文
Sanskrit
11. Magical Alphabet in the Indian and Chinese Minds – From the Garland of Letters to Master Pu’an’s Siddham Mantra (Brahman and Dao: Comparative Studies of Indian and Chinese Philosophy and Religion. Studies in Comparative Philosophy and Religion series, 2013) (PDF) [excerpt]
10. 梵語點滴:緣與緣分 Pratyaya and Yuan/Yuanfen (佛門, 2013) (PDF)
9. 衛塞 Wesak (明覺, 2011) (PDF)
8. 悉曇拾趣:bhaḥ (明覺, 2011) (Read Here)
7. 如來 Tathāgata (明覺, 2011) (Read Here)
6. 金剛 Vajra (明覺, 2011) (Read Here)
5. 般若 Prajñā (明覺, 2011) (Read Here)
4. 悉曇拾趣:aḥ 和 hūṃ (明覺, 2011) (Read Here)
3. 悉曇拾趣:清水寺的悉曇字母 - pra、stryi和金剛界種子字 (明覺, 2011) (Read Here)
2. 悉曇拾趣 (明覺, 2011) (Read Here)
1. 梵语名词复合词的分析-以依主释(偏正复合词)为中心 [“An Analysis of Sanskrit Complex Nominals - with focus on Tat-puruṣa (determinative) compounds] (语言学研究, 2009) (PDF)
世界語
Esperanto
10. Lernado kaj instruado de Esperanto en Azio — Kiel fluparoli kaj fluparoligi la aliajn? (Kajero de ISOA 4, 2014) (link)
9. Leteroj de Tigro (7): Ĉu Japanio plaĉas al eksterlandanoj? (Ponteto, 2013) (PDF)
8. Leteroj de Tigro (6): Identeco kaj Naciismo (Ponteto, 2012) (PDF)
7. Leteroj de Tigro (3): Ĉina-japana rilato en Honkongo (Ponteto, 2012) (PDF)
6. Leteroj de Tigro (1): Reciproka lernado kaj klera ligo inter Ĉinio kaj Japanio (Ponteto, 2012) (PDF)
5. Leteroj de Tigro (2): Fino…aŭ komenco? (Ponteto, 2012) (PDF)
4. Leteroj de Tigro (4): Tagoj de demonstracioj (Ponteto, 2012) (PDF)
3. Leteroj de Tigro (5): Kion ni faru por Paco? – pri la surinsuliĝo de kelkaj honkonganoj (Ponteto, 2012) (PDF)
2. Recenzo (Gunnar Gällmo): Laŭ la deziro de la Budho mem (Beletra Almanako, 2009) (PDF)
1. Okcidenteco en la cina lingva medio: akcepto kaj rezisto [“The concept of the ‘West’ as reflected in Chinese Language media: Acceptance and Resistance”]. (Japana Esperantologio, 2008) (PDF)
研究
Research
1. 語音學入門 Introduction to Phonetics (under construction)
2. 論語英譯導讀 English translations of the Analects (under construction)